Hebrews 10

The Taurat1 contains a shadow of good things to come, not the reality of those things. The Taurat can never with the same sacrifices offered continually year after year, make perfect those who draw near. 2Or else wouldn’t they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins? 3But in those sacrifices there is an annual reminder of sins. 4For it is impossible that the blood of bulls and goats can take away sins. 

5Therefore when AL-MASIH2 comes into the world, he says,

“Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me; 6in burnt offerings and sin offerings you had no pleasure. 7Then I said, ‘Behold, I have come (in the scroll of Al-Kitab it is written of me) to do your will, O God.'” 3

8First he says, “Sacrifice and offering, and burnt offerings and sin offerings you did not desire, neither had pleasure in them” (those which are offered in accordance with the Taurat). 9Then he says, “Behold, I have come to do your will.” He takes away the first, that he may establish the second, 10by which “will” we have been cleansed through the offering of the body of ‘ISA4 AL-MASIH once for all. 11Every priest indeed stands day after day ministering and often offering the same sacrifices, which can never take away sins, 12but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God. 13From that time, he waits until his enemies are made the footstool of his feet. 14For by one offering he has perfected forever those who are being made holy. 15The Holy Spirit5 also testifies to us. First he says,

16“This is the covenant that I will make with them after those days, says the LORD, I will put my Taurat on their hearts, I will also write it on their minds.” 6

Then he says,

17“I will remember their sins and their lawless deeds no more.” 7

18Now where these are forgiven, there is no more offering for sin. 19Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of ‘ISA, 20by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh; 21and having a great priest over the house of God, 22let us draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from a guilty conscience, and having our body washed with pure water, 23let us hold fast the confession of our hope unyieldingly. For he who promised is faithful.

24Let us consider how to provoke one another to love and good works, 25not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but encouraging one another; and so much the more, as you see the Day approaching. 26For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no other sacrifice for sins, 27but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. 28A man who disregards the Taurat of Musa dies without compassion on the word of two or three witnesses. 29How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the SON OF GOD8, and has counted the blood of the covenant with which he was cleansed an unholy thing, and has insulted the Spirit of Grace? 30For we know him who said, 

“Vengeance is mine,” says the Lord, “I will repay.” 9

Again, 

“The LORD10 will judge his people.” 11

31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. 32But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings; 33partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so. 34For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens. 35Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward. 36For you need patience so that, having done the will of God, you may receive the promise.

37“In a very little while, he will surely come, and will not wait. 38But the righteous will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him.” 12

39But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

Next Page

  1. 10:1 Taurat, this Arabic word derived from Torah (Hebrew) literally means “instruction” or “teaching.” In the Injil, the Greek text says nomos (meaning, “law”). Depending on context, Taurat can refer to, 
    1. The whole Hebrew Bible contained here under the title Taurat, equivalent to what Jews today call Tanakh, and what Christians call the Old Testament.
    2. The revelation given to Prophet Musa, that is, the first five books of the Hebrew Bible, sometimes called the Pentateuch. Pentateuch is a Greek word meaning “five books” and includes Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. These five books are attributed to Prophet Musa himself. This is the traditional and most common meaning given to Taurat or Torah.
    3. The Law of Musa found within the Pentateuch, with its hundreds of rules and regulations covering many aspects of daily life for the people of Israel. The most famous of these laws are the Ten Commandments, found in Exodus 20.
    4. Taurat can also refer to divine instruction and teaching in general without reference to a particular book of the Hebrew Bible. ↩︎
  2. 10:5 AL-MASIH – an Arabic title equivalent to the Messiah (Hebrew) or Christ (Greek), all of which mean the Anointed One, that is, God’s Chosen One. In ancient times, divinely-appointed kings, priests and prophets were anointed with oil to signify their appointment to office. All of them point ahead to God’s ultimate Anointed One, the Messiah, AL-MASIH.  Al-Kitab unanimously points to ‘ISA Ibn Maryam as the only person worthy to bear the title AL-MASIH. He is the one whom God sent into this world to save people from sin, and to usher in God’s Kingdom at his Second Coming. ↩︎
  3. 10:5-7 Quoting the Zabur 40:6-8 which says: “Sacrifice and offering you did not desire, but you opened my ears. Burnt offering and sin offering you did not require. Then I said, ‘Behold, I have come. In the scroll of Al-Kitab it is written about me. I delight to do your will, my God. Yes, your Taurat is within my heart.'” ↩︎
  4. 10:10 ‘ISA – The names ‘ISA (Arabic), ISHO (Syriac) and JESUS (Greek, IESOUS) are all derived from the Hebrew name YEHOSHUA, which means “YAHWEH saves.” (YAHWEH is God’s personal name revealed to Prophet Musa in the Taurat, Exodus 3:15 – God said moreover to Musa, “You shall tell Bani-Israel this, ‘YAHWEH, the God of your fathers, the God of Ibrahim, the God of Ishaq, and the God of Yaqub, has sent me to you.’ This is my Name forever, and this is how I am to be remembered to all generations.”) ↩︎
  5. 10:15 Holy Spirit, or Spirit of God; not an angel, created being, nor an impersonal force, but the uncreated, eternal Spirit of God himself. The Spirit was present and active at the creation of heaven and earth (see Genesis 1:2), and today lives inside of every follower of ‘ISA AL-MASIH, empowering them to live in a way pleasing to God. ↩︎
  6. 10:16 Quoting the Taurat, Armiya 31:33 which says: “This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says YAHWEH:I will put my Taurat in their minds, I will also write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.” ↩︎
  7. 10:17 Quoting the Taurat, Armiya 31:34 which says: “They will no more teach every man his neighbour, or every man his brother, saying, ‘Know YAHWEH;’ for they will all know me, from the least of them to the greatest of them,” says YAHWEH: “for I will forgive their wickedness, and will remember their sins no more.” ↩︎
  8. 10:29 SON OF GOD, a title of the Messiah, ‘ISA AL-MASIH, revealed through Prophet Dawud in the Zabur 2:7-9, which says: I will tell of the decree. YAHWEH said to me, “You are my SON. Today I have become your FATHER. Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The ends of the earth for your possession. You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.” ↩︎
  9. 10:30 Quoting the Taurat, Deuteronomy 32:35 which says: “Vengeance is mine, I will repay, at the time when their foot shall slide. For the day of their calamity is at hand, the things that are to come on them shall make haste.” ↩︎
  10. 10:16,30 LORD, the use of all capital letters means that the original Hebrew text quoted here uses God’s Name, YAHWEH, which God-fearing Jews to this day do not say out of respect. YAHWEH is the Name God revealed to Prophet Musa in the Taurat, Exodus 3:15 – God said moreover to Musa, “You shall tell Bani-Israel this, ‘YAHWEH, the God of your fathers, the God of Ibrahim, the God of Ishaq, and the God of Yaqub, has sent me to you.’ This is my Name forever, and this is how I am to be remembered to all generations.” ↩︎
  11. 10:30 Quoting the Zabur 135:14 which says: “For YAHWEH will judge his people, and have compassion on his servants.” ↩︎
  12. 10:37-38 Following the Greek LXX translation of the Taurat, Habakkuk 2:3-4 which says: “For the vision is yet for a time, and it shall shoot forth at the end, and not in vain: though he should tarry, wait for him; for he will surely come, and will not tarry.
    If he should draw back, my soul has no pleasure in him: but the just shall live by my faith
    .”
    In the Hebrew text it says: “For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and will not prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come, and will not wait. Behold, the proud, his soul is not upright in him; but the righteous will live by his faith.↩︎