Galatians 6

Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also are not tempted. 2You must bear one another’s burdens, and so fulfill the law of AL-MASIH1.  3For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself. 4But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbour. 5For each man will bear his own burden. 6But let him who is taught in the Word share all good things with him who teaches. 

7Do not be deceived. God2 is not mocked, for whatever a man sows, that will he also reap. 8For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit3 reap eternal life. 9Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up. 10So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

11See with what large letters I write to you with my own hand. 12As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of AL-MASIH. 13For even those who receive circumcision do not keep the Taurat4 themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. 14But far be it from me to boast, except in the cross of our LORD ‘ISA5 AL-MASIH, through which the world has been crucified to me, and I to the world. 15For in AL-MASIH ‘ISA neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation. 16As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God’s Israel. 

17From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the LORD ‘ISA in my body.

18The grace of our LORD ‘ISA AL-MASIH be with your spirit, brothers. Amen.

Next Page

  1. 6:2 AL-MASIH – an Arabic title equivalent to the Messiah (Hebrew) or Christ (Greek), all of which mean the Anointed One, that is, God’s Chosen One. In ancient times, divinely-appointed kings, priests and prophets were anointed with oil to signify their appointment to office. All of them point ahead to God’s ultimate Anointed One, the Messiah, AL-MASIH.  Al-Kitab unanimously points to ‘ISA Ibn Maryam as the only person worthy to bear the title AL-MASIH. He is the one whom God sent into this world to save people from sin, and to usher in God’s Kingdom at his Second Coming. ↩︎
  2. 6:7 God, English translation of theos. It is the Greek equivalent of elohim and eloah (Hebrew) which are related to allah (Arabic) and alaha (Syriac), all of which translate as “God,” and refer to the one true God. ↩︎
  3. 6:8 Spirit, or Holy Spirit, or Spirit of God; not an angel, created being, nor an impersonal force, but the uncreated, eternal Spirit of God himself. The Spirit was present and active at the creation of heaven and earth (see Genesis 1:2), and today lives inside of every follower of ‘ISA AL-MASIH, empowering them to live in a way pleasing to God. ↩︎
  4. 6:13 Taurat, this Arabic word derived from Torah (Hebrew) literally means “instruction” or “teaching.” In the Injil, the Greek text says nomos (meaning, “law”). Depending on context, Taurat can refer to, 
    1. The whole Hebrew Bible contained here under the title Taurat, equivalent to what Jews today call Tanakh, and what Christians call the Old Testament.
    2. The revelation given to Prophet Musa, that is, the first five books of the Hebrew Bible, sometimes called the Pentateuch. Pentateuch is a Greek word meaning “five books” and includes Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. These five books are attributed to Prophet Musa himself. This is the traditional and most common meaning given to Taurat or Torah.
    3. The Law of Musa found within the Pentateuch, with its hundreds of rules and regulations covering many aspects of daily life for the people of Israel. The most famous of these laws are the Ten Commandments, found in Exodus 20.
    4. Taurat can also refer to divine instruction and teaching in general without reference to a particular book of the Hebrew Bible. ↩︎
  5. 6:14 ‘ISA – The names ‘ISA (Arabic), ISHO (Syriac) and JESUS (Greek, IESOUS) are all derived from the Hebrew name YEHOSHUA, which means “YAHWEH saves.” (YAHWEH is God’s personal name revealed to Prophet Musa in the Taurat, Exodus 3:15 – God said moreover to Musa, “You shall tell Bani-Israel this, ‘YAHWEH, the God of your fathers, the God of Ibrahim, the God of Ishaq, and the God of Yaqub, has sent me to you.’ This is my Name forever, and this is how I am to be remembered to all generations.”) ↩︎