Now concerning the collection for the saints, as I commanded the congregations of Galatia, you do likewise. 2On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come. 3When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem. 4If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
5But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia. 6But it may be that I will stay with you, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go. 7For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits. 8But I will stay at Ephesus until Pentecost, 9for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
10Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do. 11Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
12Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
13Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! 14Let all that you do be done in love.
15Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to minister to the saints), 16that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labours. 17I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. 18For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
19The congregations of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the congregation that is in their house. 20All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
21This greeting is by me, Paul, with my own hand. 22If any man does not love the LORD ‘ISA1 AL-MASIH2, let him be cursed3. Come, Lord!4 23The grace of the LORD ‘ISA AL-MASIH be with you. 24My love to all of you in AL-MASIH ‘ISA. Amen.
- 16:22 ‘ISA – The names ‘ISA (Arabic), ISHO (Syriac) and JESUS (Greek, IESOUS) are all derived from the Hebrew name YEHOSHUA, which means “YAHWEH saves.” (YAHWEH is God’s personal name revealed to Prophet Musa in the Taurat, Exodus 3:15 – God said moreover to Musa, “You shall tell Bani-Israel this, ‘YAHWEH, the God of your fathers, the God of Ibrahim, the God of Ishaq, and the God of Yaqub, has sent me to you.’ This is my Name forever, and this is how I am to be remembered to all generations.”) ↩︎
- 16:22 AL-MASIH – an Arabic title equivalent to the Messiah (Hebrew) or Christ (Greek), all of which mean the Anointed One, that is, God’s Chosen One. In ancient times, divinely-appointed kings, priests and prophets were anointed with oil to signify their appointment to office. All of them point ahead to God’s ultimate Anointed One, the Messiah, AL-MASIH. Al-Kitab unanimously points to ‘ISA Ibn Maryam as the only person worthy to bear the title AL-MASIH. He is the one whom God sent into this world to save people from sin, and to usher in God’s Kingdom at his Second Coming. ↩︎
- 16:22 cursed, in Greek: anathema. ↩︎
- 16:22 Come, Lord! Translated from an Aramaic expression, Maranatha! ↩︎
